【究竟何意?】 从词意角度来看,拜伦的这句话中两个关键词都充满了对中国游泳小将艾衍含的不敬。stink的意思是“臭气”,而pig的意思是“猪”。 但纵观整句,“出场的时候带着臭味,像死猪一样”这样的译法,尤其是前半句,则有失偏颇。 根据在线版剑桥英文词典,前半句中的“like stink”是英国俚语,通常用于形容工作十分刻苦努力。而这整句话的意思,可以意译为“开始太拼命,结果死翘翘”。 1 2 3 4 5