《海外书店》讲述中国好故事---12月4日起,天津广播电视台卫视频道,将首次激活中国书刊海外传播的记忆,讲述新中国开展最早、影响最广、受众群体最多的海外文化传播项目——《海外书店》。2012年,麦家的《解密》被英国“企鹅经典文库”收录,在鲁迅、钱钟书、张爱玲之后,麦家是唯一一位获此殊荣的中国当代作家。
本报讯(记者 张帆)12月4日起,天津广播电视台卫视频道,将首次激活中国书刊海外传播的记忆,讲述新中国开展最早、影响最广、受众群体最多的海外文化传播项目——《海外书店》。天津广播电视台纪录片团队《泊客中国》,自2013年4月起,历时3年半,飞行里程超过四十万公里,足迹覆盖全球五大洲的六个国家,专访近八十位中外文化名家。“海外书店”建立六十六年,写下了中国作家的集体记忆。
据悉,十二集专题纪录片《海外书店》将于12月4日起,通过天津广播电视台卫视频道全国首映。同时,《海外书店》系列平面媒体出版物,也将于纪录片播出期间同步登录中国书刊海外发行网络,与全球读者一起打开《海外书店》,读中国书,阅中国事,圆中国梦。
冯骥才的心中一直以来有一个开书店的梦想,“友丰”就是他梦中的书店。巴黎左岸拉丁区,学府密布,书店林立。把冯骥才的心留在拉丁区的,是一家全世界最狭小的出版社——友丰出版。冯骥才的作品迄今已被译成40多种语言全球发行,而其中为他出书最多的海外出版社,就是这家面积仅有三平方米的友丰出版。2015年,历经120年漫长的翻译接力,西方对中国历史最漫长的等待——西文全译本《史记》,在全世界面积最小的出版社巴黎友丰出版付梓。过去32年,一千多部友丰出版的法译华文作品,引发了法语读者对中国的一次次阅读热潮,上至总统下至普通读者,都是“友丰”的忠实读者。
2012年,麦家的《解密》被英国“企鹅经典文库”收录,在鲁迅、钱钟书、张爱玲之后,麦家是唯一一位获此殊荣的中国当代作家。麦家在《解密》的西班牙语版南美读者巡回见面会后说:“从南美洲的最北端哥伦比亚,一路走到了最南端阿根廷,每到一个城市,我总是想在这个城市里去寻找中国人的书籍。但我走过的每一个城市,我都没看到一家中文书局。”怀着这份失望,结束了书商活动的麦家,来到巴西圣保罗。在出租车里,他猛然瞥见路边的一家招牌“文昌书局”,在最遥远的他乡遇到一家华文书店,麦家的心情难以平复,平生第一次怀疑自己的目光。“当我走进书店,这种感动,就像是看到了久违的老朋友”。得知“文昌书局”不仅是全巴西,还是现在全南美洲唯一一家华文书店,麦家为他们的执着深深感染:“那种感动,此生不会再有第二次。”
正是这些建立在海外书店上的情谊与记忆,让中国书刊的海外传播,在过去六十六年的时间里,广泛深入到全球一百八十多个国家和地区,连接了十四亿人次的海外读者,让几代书店人和读者们,成为坚定的文化中国传播者、和平中国捍卫者和友好中国守望者。
国家新闻出版广电总局副局长吴尚之高度评价专题片《海外书店》:“在全国新闻出版广播电视领域全面学习‘讲好中国故事’的今天,海外华文书店带给华文传播的振兴,是最动人的中国故事。”