

The Feedback Conference of Evaluation of Jinjiang’s Bidding for 18th Gymnasiade was held on Wednesday.
12日上午,晋江市申办第十八届世界中学生运动会评估考察反馈会召开。申办委员会执行副主席薛彦青、杨立国、郑新聪,申办执委会第一副主任季翔峰,申办委员会执行副主席刘文儒等参加会议。会议由申办委员会常务副秘书长张文贤主持。

During the conference, the delegation of the International School Sport Federation(ISF) met with unanimous agreement that Jinjiang has made adequate preparations for the bidding with a tight yet fruitful schedule.
反馈会上,考察团认为晋江本次申办筹备工作准备充分,行程安排紧凑,内容丰富且有特色,各项工作扎实有序推进。
After the conference, the delegation continued to visit Shuhua Co. Limited and Lilanz (China) Limited.
当日下午,国际中体联评估考察团成员继续实地考察晋江产业发展情况,先后考察了舒华公司、利郎公司。

In the exhibition hall of Shuhua, delegation members experienced products of the company- fitness equipments. The misson of ISF is that sports can be spread to more people, especially to the youth groups. Shuhua shared similar idea with ISF, that they made a physical training standard for the youth via digital devices to promote physical education in school campus.
在舒华公司展厅,考察团成员亲身体验了健身器材。了解到舒华公司线上线下相结合的模式,考察团表示国际中体联一直以来都希望能将体育运动普及到更多的人群中去,特别是青少年群体,舒华公司和国际中体联的理念契合,通过数字化手段来为每个学生制定体能训练的标准,为青少年群体开出“运动处方”,促进中学生的体育运动。

The delegation also visited the Research and Development (R & D) center and the exhibition hall of Lilanz to understand its R & D process and development history.
随后,考察团还考察了利郎公司的研发中心和展厅,了解利郎的研发流程和企业发展情况。
花 絮:
用闽南语请喝茶 体验健身器材


As long as the delegation stepped into the exhibition hall of Shuhua, staffs served tea for the delegation. One of the delegation members suddenly blurted out "Hecha"(drink tea) in Jinjiang dialect and amused everyone.
一进舒华公司的展厅,礼仪小姐为考察团一行送上茶水。“林蝶”,考察团成员突然蹦出一句“喝茶”的闽南语一下子逗笑大家。

The members of the delegation experienced fitness equipment, took heart and lung function test, dynamic balance test, etc. Office treadmill is the most attractive equipment to the delegation. Everyone took a short run on it. The office treadmill not only can realize exercising and working at the same time, but also can adjust the height of the desk according to the height of different people. The delegation members acclaimed "perfect" for its superb function.
展厅里的,考察团成员体验了健身器材,感受心肺功能测试、动态平衡测试等。办公跑步机是考察团最感兴趣的健身器材之一,成员们陆续体验。看到办公跑步机不仅能够实现边运动边办公的功能,还可以人性化地根据每个人的身高调节办公桌的高度,考察团成员直呼“perfect”。



In addition to fitness equipment, the delegation also thumbed up for a series of equipments with testing function and make "exercise prescription" for different people to make the sports more scientific and effective.
除了健身器材,考察团也为一系列拥有测试功能的器材竖起大拇指,认为通过器材可以为不同的人开出属于自己的“运动处方”,让运动更科学、更合理。


In the exhibition hall of Lilanz, when the delegation carefully observing the style and fabrics of the clothes on the models, the model suddenly winked. So that everyone knew these were true-man models.
在利郎展厅时,考察团仔细观察展厅模特儿身上衣服的款式与布料,突然发现眼前一动不动的模特儿竟会眨眼睛,原来是真人模特儿!


The delegation was attracted by this innovative idea, taking the initiative to take pictures with the models. Facing the camera, Stelios Daskalakis, Deputy President of ISF invited other members to imitate the post of the models.
“So funny!”考察团被这新颖的创意吸引,主动要求与模特儿合照。“We are models.”面对镜头,考察团成员斯蒂洛斯·达斯卡拉基斯挺直腰板,邀成员们一起模仿边上模特儿的动作。


Members of the delegation took photos with the models and had "naughty" interactions with them.
“Good!”考察团成员纷纷与分布在利郎展厅里的模特儿合照,不断与他们互动,“调皮”地逗笑一动不动地真人模特儿。